mardi 10 mai 2011

KAWAII !! [ かわいい !!]

*kawaii : adjectif signifiant "mignon"* (précision à la fin du post)

Le Japon est le pays du Kawaii.

Ou plutôt, Tokyo est la ville du Kawaii de consommation par excellence. Parce que si vous allez vous perdre à Hirosaki, il n'y aura rien de tel, plutôt des magasins Panasonic (un prochain article en parlera).
Je suis coupable, si je vois un truc mignon j'ai tendance à l'acheter. Petits exemples :







 
(oui j'ai acheté une de ces poupées)
Enfin bref, que ce soit des peluches, ou des vêtements, accessoires, looks, il y a un nombre impressionnant de trucs mignons rien que pour vos yeux, à Tokyo du moins (à condition que ce soit dans les quartiers branchés...)
 
Ce genre de robes par exemple, vêtement de la Lolita
Détrompez-vous si vous pensez que la moitié des japonaises s'habillent comme ça ! A part le dimanche après-midi au parc de Yoyogi, et en excluant les filles qui font un boulot demandant de s'habiller de la sorte à Akihabara par exemple (pour attirer le client), les lolitas que vous verrez seront pour la plupart des touristes étrangères. Et s'il y en a quelques-unes à qui ça va très bien, la majorité sont ridicules (vous aurez peut-être deviné que j'ai une sainte horreur de cette mode). 

Enfin bref, les japonais (et moi) aiment ce qui est chou. Et oui, les mecs également ! Il n'est pas rare de voir une peluche accrochée à la lanière du sac d'un lycéen. C'est un côté enfantin que j'apprécie ; chez nous, le fait de se balader avec une peluche ou des millions de straps débiles sur le portable nous attire tout de suite des moqueries. Et je ne parle même pas de ce qu'on dirait d'un garçon qui ferait ça !

Le mot "Kawaii" est l'arme secrète de la langue japonaise. A la manière de nos "cool", il sert un peu tout le temps. Il y en a deux sortes :

1) le Kawaii Décibels +10, qui donne un magnifique "KYAAAAAAAAAAAAAAAA KAWAAAAAIIIIIIII !"
2) le Kawaii Je-sais-pas-quoi-dire, qui peut être représenté ainsi : "han, kawaii~"

Le 1) est utilisé principalement par les filles. Signe d'hystérie, il vaut mieux ne pas se trouver à proximité ou vos oreilles vont siffler pendant une heure ensuite. Ce "kawaii" veut réellement dire mignon, adorable etc.et si on vous le dit de cette façon, vous avez le droit de rougir, c'est que vous avez des fans (on vous le dit jamais comme ça)

Le 2), c'est celui que vous entendrez sans arrêt. Et on va vous le dire souvent... mais ne vous emballez pas. ça ne veut pas dire que la personne qui vous le dit vous trouve chou.

Note : si un homme dit "kawaii", c'est plus souvent mérité et ça a souvent un vrai sens. Ce mot fait moins partie de leur vocabulaire que chez les filles. Donc, un mec qui vous le dit, y a des chances pour qu'il le pense.

Le 1) est souvent réservé aux stars durant leurs concerts, surtout pour les femmes (pas pour les chanteurs de métal, évidemment), et dans le cas d'un chanteur, accompagné de "kakkoii", qui veut dire "beau" (et en Décibels + 1000) (et s'il s'agit de Gackt, il va trépigner sur place en ayant l'air faussement énervé et dire kawai ku nai [ かわいくない ] "je suis PAS mignon !". Déjà testé.)

Le Kawaii donc, est plus un concept qu'un mot, et je terminerai en disant que toute personne l'utilisant dans la vie courante en parlant français a le don de m'énerver profondément. Un "c'est trop kawaii" me fait encore plus grincer des dents que le verlan ou qu'un "c'est trop cute".

2 commentaires:

  1. Si j'entends encore une personne sortir 'kawaii' en minaudant, et surtout totalement hors contexte dans une phrase anglaise ou française, je lui fait BOUFFER son kawaii.

    RépondreSupprimer
  2. Je crois qu'on a de la chance de pas habiter dans des grandes villes, c'est pas un mot qu'on rencontre très souvent... mais il suffit d'allumer la télé malheureusement.

    RépondreSupprimer